﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><ttl>60</ttl><title>THETAOSCONNECTION.COM</title><link>http://thetaosconnection.com</link><lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 18:00:32 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 10 Mar 2010 18:00:32 GMT</pubDate><language>en</language><copyright /><itunes:subtitle> </itunes:subtitle><itunes:author /><itunes:summary /><description /><itunes:owner><itunes:name /><itunes:email>juanrvips@gmail.com</itunes:email></itunes:owner><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:category text="Arts" /><item><title>THANKSGIVING</title><link>http://thetaosconnection.com/2009/11/15/thanksgiving.aspx?ref=rss</link><dc:creator>thetaosconnection.com</dc:creator><description>&lt;span&gt;Praise and THANKS to God for several things!  I am grateful for my recovering health after a summer heart attack, for retrieving this web log about Padre Martinez, and for recent developments that are about to yield fruit.  These include a documentary film about the Cura de Taos, a new history-biography of the Padre, and a new book about Taos that includes at least one essay on Padre Martinez.&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I had a heart attack in mid August, on my way to Santa Fe for a meeting of scholars convoked by lawyer Michael Olivas (promoting the on-line digitalization of materials pertaining to Padre Martinez).  My triple by-pass surgery at Presbyterian Hospital in Albuquerque was followed by a brief time of recuperation with relatives in Taos.  I am now at Palm Springs, slowly getting better and beginning to do some writing.  This is my first contribtion to the blog for too long a time.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Documentary film maker Paul Espinosa, with the help of various contributors, is revising a script for a film on Padre Martinez. His credits include US-MEXICAN WAR: 1846-1848, shown on PBS several years ago.  In the new year, the script will be submitted to the National Endowment for the Humanities for production funding.  The working title was the DAWNING OF LIBERTY, but is now called LIBERATNG OUR AMERICA.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span&gt;Eminent Jesuit scholar of things New Mexican is putting finishing touches on a significant work on the LIFE AND TIMES OF PADRE MARTINEZ.  Robert Torrez, a former state historian, will become general editor of the book.  He has several collaborators, and the opus will likely be published as &lt;span style=""&gt;a one-volume English text of over 500 pages.  It &lt;/span&gt;will include never-before published materials copiously annotated with interesting footnotes.   The plan is that the work will include the following: &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;1840 Autobiograph&lt;/span&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;y&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;1867 Last Will and Testament&lt;/span&gt;, and &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;1877 Biography&lt;/span&gt; by Santiago Valdez.  I expect that the University of New Mexico Press will publish the book &lt;span style=""&gt;by 2012, the centenniel of&lt;span style=""&gt; New Mexican Statehood&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. This would be appropriate in light of the fact that, in 1846, Padre Martinez became the first New Mexican to swear alligience as a citizen of the new territory belonging to the USA.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Corrina Santistevan, Doña Eufemia (award) recepient,  is writing the last chapter of the new HISTORY OF TAOS whose publication she has been coordinating and promoting.  As I understand, it is an anthology of essays.  Corrina asked me to contribute the essay on the enegmatic role of Padre Martinez with the Penitentes. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;</description><comments>http://thetaosconnection.com/2009/11/15/thanksgiving.aspx#Comments</comments><guid isPermaLink="false">9c50d358-1fe7-4c34-8a40-e5286a5b7958</guid><pubDate>Sun, 15 Nov 2009 07:52:00 GMT</pubDate></item><item><title>PADRE ANTONIO JOSE MARTINEZ, CURA DE TAOS Y HONRA DE SU PAIS</title><link>http://thetaosconnection.com/2009/08/09/padre-antonio-jose-martinez-cura-de-taos-y-honra-de-su-pais.aspx?ref=rss</link><dc:creator>thetaosconnection.com</dc:creator><description>&lt;div id="RadEditorStyleKeeper1" style="display:none;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div id="RadEditorStyleKeeper2" style="display:none;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;This website is dedicated to the person and legacy of Padre Antonio Jose Martínez (1793-1867) who during his life was known as the &lt;em&gt;Curade Taos&lt;/em&gt; (Priest of Taos).&lt;span style=""&gt;  Upon&lt;/span&gt; his death in 1867, the NM Territorial Legislature called him &lt;em&gt;La Honra de Su País &lt;/em&gt;(The Honor of His Homeland).&lt;span style=""&gt; He was orginally buried in his private chapel by his home in the center of Taos, and twenty-four years later his remains were removed to the "American Cemetery" on land that the Padre had donated for the burial of the Americans killed in the 1847 Uprising, located in what is now called Kit Carson Park.  The encomium &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LA HONRA DE SU PAIS&lt;/span&gt;/&lt;span style="font-style: italic;"&gt;THE HONOR OF HIS HOMELAND&lt;/span&gt; was inscribed &lt;span style=""&gt;on his upright gravestone &lt;/span&gt;as part of the epitaph.  &lt;/span&gt;The NM State Legislature in 2004, under the leadership of Senator Carlos Cisneros, reprised that phrase in a unanimously passed resolution that provided funding for a public arts project.  Two years later, that phrase became the title for the larger than life-sized bronze memorial of Padre Martinez sculpted by San Luis artist Huberto Maesta&lt;span style="font-style: italic;"&gt;s &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;and&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;erected in the Taos Plaza.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Antonio José was born along the Chama River in Abiquiu, avillage established in 1739 west of Santa Cruz (next to Española) along the RioGrande. When he was eleven, in 1804, he moved to Taos together with his parentsand younger siblings.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;At nineteen,Antonio José married Maria de La Luz Martinez, a distant cousin.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Within a year, his young wife died as shewas giving birth to their daughter who was named for her mother.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;The widower decided to study for the priesthood, left hisdaughter with her maternal grandparents, and made his way to the seminary inDurango where he excelled in his studies, especially canon (church) law andphilosophy. A major influence in his life was Padre Miguel Hidalgo, father ofthe Mexican nation.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;From his parish ofOur Lady of Sorrows and under the banner of Our Lady of Guadalupe, in 1810,Padre Hidalgo shouted for independence from Spain.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Eleven years later, in 1821, a year before Antonio José wasordained a priest, Hidalgo’s shout for independence bore fruit.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;em&gt;La Nueva España&lt;/em&gt;, including New Mexicoand all of what is today called the “southwest,” became &lt;em&gt;La Republica deMéxico.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Shortly after his ordination, Padre Martinez returned to hisnative home in Taos.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;He was supposed tohave stayed for another year in Durango to obtain some pastoral experience andcontinue his theological studies.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;However,he was sickly—asthma (?)—so he returned to live for awhile at his parents’ homewhere some of his younger siblings were still living. The young Padre Martinezhelped the aging Franciscan priest who was the pastor of San Geronimo (St.Jerome) parish, the main church of Taos founded at the Indian Pueblo at thedawn of the seventeenth century.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;PadreMartinez also helped with baptisms, funerals, and wedding preparation at thechurch of Our Lady of Guadalupe at the Taos Plaza, about three miles to thesouth.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Guadalupe was not yet its ownparish, but was still a mission dependent on the main church of San Geronimo.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;After he recuperated from his illness, Padre Martinez wasassigned to a couple of parishes where he had the opportunity to show hisspecial love for the poor—at Tomé located south of Alburquerque and at theparish of Santo Tomás in Abiquiu where he had been baptized as an infant, andwhere his wife was buried and his daughter was living with hergrandparents.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;By 1825, the young Maríade La Luz also tragically died at the very young age of twelve, and within ayear, Padre Martinez was reassigned to be the priest in charge at Taos.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;This was his fondest hope, now realized.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;This blog will explore in some detail—through biography,correspondence and other documentation-- the forty-two years that PadreMartinez spent in Taos from 1826 until his death in 1867.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;I warmly invite you to MARK THIS BLOG AS ONEOF YOUR &lt;strong&gt;FAVORITES&lt;/strong&gt;.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Beinteractive, and share what especially intrigues you with others who may beinterested.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Please help get the wordout.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Invite others to track this blog.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Padre Martinez distinguished himself as a religious leader,educator, journalist, author, printer, publisher, rancher, lawyer andstatesman. The last decade of his life was clouded by serious controversy withhis new bishop, the Most Rev. Jean Baptiste Lamy.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Martínez was a “liminal man” straddling the threshold of variouseras of New Mexican history--the Spanish period that lasted until 1821, theMexican period that lasted until 1846, and the American period that BenjaminRead called that most “transcendant epoch.” [&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Illustrated History of NewMexico&lt;/span&gt;, 1912] &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description><category>La Honra de Su Pais</category><category>Cura de Taos</category><category>Maria de La Luz</category><category>Padre Martinez</category><category>Taos</category><category>Abiqiu</category><comments>http://thetaosconnection.com/2009/08/09/padre-antonio-jose-martinez-cura-de-taos-y-honra-de-su-pais.aspx#Comments</comments><guid isPermaLink="false">96aaf701-0370-4b1e-9b08-027e4f91a9f2</guid><pubDate>Sun, 09 Aug 2009 07:25:00 GMT</pubDate></item><item><title>Digitalizing Padre Martinez</title><link>http://thetaosconnection.com/2009/08/08/digitalizing-padre-martinez.aspx?ref=rss</link><dc:creator>thetaosconnection.com</dc:creator><description>&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face="Times New Roman" color=blue size=4&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"&gt;&lt;STRONG&gt;Michael Olivas, a native of Santa Fe, an attorney and professor of law athe the Univrsity of Houston Law Center, is convoking a working group to meet&amp;nbsp;NM State Records Center and Archives on Monday, August 17.&amp;nbsp; &lt;SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"&gt;&lt;STRONG&gt;The&amp;nbsp;focus of the meeting is to discuss various research projects being conducted on Padre Antonio Jose Martinez of Taos for the purpose of possibily digitizing and storing digitally on one website books and other materials published by the Padre and maybe works about the Padre.&amp;nbsp; It is a laudable enterprise, and I wish Mr. Olivas every success.&amp;nbsp; &lt;BR&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT face="Times New Roman" color=blue size=4&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"&gt;&lt;STRONG&gt;Sandra Jaramillo, the Director of the&amp;nbsp;NM State Archives will host the meeting at the Records Center in Santa Fe.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Besides her and her staff, others invited are &lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT face="Times New Roman" color=blue size=4&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: blue"&gt;&lt;STRONG&gt;Archdiocesan representatives Jerome Martinez and Marina Ochoa, UNM professors Laura Gomez and Gabriel Melendez, Palace of the Governors&amp;nbsp;staff Tomas Jaehn and Tom Leech, filmmaker Paul Espinosa, and independent scholars Robert Torrez, Tom Steele, Juan Romero, and Vicente Martinez.&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description><category>Digital Access</category><comments>http://thetaosconnection.com/2009/08/08/digitalizing-padre-martinez.aspx#Comments</comments><guid isPermaLink="false">cc9c1f14-442d-4dff-809d-54753e93dab0</guid><pubDate>Sat, 08 Aug 2009 07:58:00 GMT</pubDate></item><item><title>PADRE MARTINEZ 1842 LETTER OF TRANSIT FOR JOHN ROWLAND AND ENCARNACION MARTINEZ</title><link>http://thetaosconnection.com/2009/08/06/letter-of-transit--1842.aspx?ref=rss</link><dc:creator>thetaosconnection.com</dc:creator><description>Parish of Our Lady of Guadalupe&lt;br&gt;Taos, New Mexico&lt;br&gt;September 3, 1842&lt;br&gt;&lt;br&gt;[To whom it may concern:]&lt;br&gt;&lt;br&gt;I, Don Antonio José Martinez, the parish priest and pastor of Taos, Department of New Mexico, hereby certify in the fullest way fixed by law that Don Juan Rowland, a foreigner from the United States of North America, is married to Doña María de la Encarnación Martinez, a Mexican.&amp;nbsp; He is [therefore] naturalized in this Republic, and hence a Mexican Citizen as is his wife.&amp;nbsp; He is [also] a Catholic as is his wife and all their family as shown in the parish record books of this parish of which I am in charge.&lt;br&gt;&lt;br&gt;He is accustomed to receive Holy Communion regularly, and he contributes to the support of the Church.&amp;nbsp; He faithfully and religiously obeys the laws, and enforces them when holding a position of authority.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Moreover, he does so with such a degree of charity that each day has been a greater credit to him.&amp;nbsp; It is also known to me that in his social life he is held in the highest regard as an honored citizen.&amp;nbsp; He is faithful to the state and to the government, and respects its laws.&amp;nbsp; He is quiet and peaceful in all his acts, complying with his duties and responsibilities.&amp;nbsp;&amp;nbsp; In the same manner, this is also his attitude toward the Church. He strictly complies with his promises and contracts when dealing with others.&amp;nbsp; He is well regarded by the inhabitants of this region, and is highly esteemed by its authorities.&amp;nbsp;&amp;nbsp; He has never been accused or even suspected of violating the laws, since he has never given any cause or reason for that.&amp;nbsp; In short, he has always been a man of fine behavior as his qualities as set forth above testify.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Therefore in witness of this, I issue the present certificate from this parish jurisdiction of Taos on the third day of the month of September of this year one thousand eight hundred and forty two.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Sincerely yours,&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;(Signed) &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; Antonio Jose Martinez, Cura de Taos&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;br&gt;[Ms. Lillian Dibble, a granddaughter of John Rowland, owned the original letter published in Leonore Rowland's ROMANCE OF LA PUENTE, pp. 13-14, Pasadena City Library.&amp;nbsp; Ms. Dibble's&amp;nbsp; lawyer fashioned an English translation that I amended into a more fluid English version.&amp;nbsp; The original translation may be found more easily in Donald E. Rowland, JOHN ROWLAND AND WILLIAM WORKMAN: SOUTHERN CALIFORNIA PIONEERS OF 1841, Arthur Clark Co. and the Historical Society of Southern California Spokane, 1999, p. 73.]&lt;br&gt;&lt;br&gt;Padre Antonio José Martínez, the Cura de Taos wrote this Letter of Transit—a kind of passport-- for John Rowland and his wife Encarnación Martínez and their family. The letter is dated September 3, 1842.&amp;nbsp; John Rowland, together with William Workman, had fled New Mexico to California in 1841 because of political troubles. &amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Although both Rowland and Workman were married to native New Mexicans of Taos, and were therefore naturalized citizens of the Republic of Mexico and therefore had the right to own property, they retained certain “Anglo” sympathies.&amp;nbsp; They both had declared themselves in favor of the intent of the Lone Star Republic to claim New Mexico as part of Texas as far east to the Rio Grande.&amp;nbsp; New Mexico, of course, strongly opposed the idea, and Governor Armijo denounced Rowland and Workman as “traitors to the nation.”&amp;nbsp; They fled to California where Encarnación Martinez, the wife of John Rowland, already had business dealings for several years.&amp;nbsp; The major commerce between California and New Mexico at the time, and for some years to come, was the trade of New Mexican blankets for California horses and mules.&lt;br&gt;&lt;br&gt;When John Rowland first arranged to settle in California in 841, Manuel Alvarez--the Spanish-born American Consul living in Santa Fe--provided a Letter of Transit for him. &amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Santa Fe&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;August 11, 1841&lt;br&gt;&amp;nbsp;&lt;br&gt;[Mr. John Rowland] is.... a native of the United States of America, a naturalized [Mexican] citizen and since the year 1823, a resident of this jurisdiction [of the Department of New Mexico, Republic of Mexico]. &amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;br&gt;He is an industrious and peaceful man, very well known and respected in this country.&amp;nbsp; I know him very well, and have associated with him since the early years of his settling here...Whatever favor you may deem worthy of extending to Mr. Rowland, I shall thank you for it. &amp;nbsp;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Kissing your hands, I remain,&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Manuel Alvarez&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Consul of the U.S., Santa Fe&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;After his first visit to California, John Rowland established a residence on the eastern portion of La Puente Rancho in what is today Rowland Heights, twenty-two miles east of Los Angeles.&amp;nbsp; In those days, it was a space where San Gabriel Mission used to graze cattle.&amp;nbsp; Rowland then returned to Taos in order to escort his wife and family to their new California home.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Padre Martinez, parish priest for the Rowlands—John, Encarnación and their family-- had been away from Taos when Rowland and Workman left in their first expedition of 1841 to California.&amp;nbsp; He was on a year of continuing education in Durango, and was also taking care of personal business. &amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Upon the return of Padre Martinez, Rowland was quick to ask him for a Letter of Transit so that he could take it with him on his return trip to California in 1842.&amp;nbsp; Rowland sought such a letter of recommendation from the Pastor of Taos for reasons similar to those that had initially prompted his request to Alvarez.&amp;nbsp; In addition, Rowland correctly surmised that a Letter of Transit from his pastor might help neutralize the objections to his obtaining La Puente Land Grant that the pastor of San Gabriel Mission and his successor harbored. Padre Tomas Estenaga of San Gabriel Mission strongly opposed Governor Juan Bautista Alvarado’s attempt to divest what he considered Church patrimony in order to sell it to Rowland.&amp;nbsp; For his part, Rowland was hoping that Padre Martinez’ letter would neutralize the objections of the San Gabriel clergy so that Governor Alvarado could effect the land grant over their clerical objections, thus making it the first Mexican land grant in California made to Anglos. &amp;nbsp;&lt;br&gt;&amp;nbsp; &lt;br&gt;Encarnación Martinez was related to the Padre’s father, Severino Martinez of Taos. Although Padre Martinez had been a Mexican nationalist for most of his years, he nevertheless graciously and generously acceded to John Rowland's request to write the very positive letter for him and his wife who was the Padre's relative. The letter was shown to the equivalent of customs officials (or border patrol agents) between New Mexico and California, different &lt;em&gt;departamentos&lt;/em&gt;—equivalent to states or territories--of the same Republic of Mexico.&amp;nbsp; The letter also served as an effective credential with politicians and priests, including the governor of Alta California and the pastor of San Gabriel Mission.&amp;nbsp; Indeed, it must have helped Rowland’s effort to eventually own property in California, his new adopted homeland.&amp;nbsp; It was a case where family blood (through intermarriage) trumped politics!&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description><category>THE PADRE MARTINEZ LETTER FOR JOHN ROWLAND AND ENCARNACION MARTINEZ</category><comments>http://thetaosconnection.com/2009/08/06/letter-of-transit--1842.aspx#Comments</comments><guid isPermaLink="false">c0b76d3d-f023-437f-afe4-a51a2c03df50</guid><pubDate>Thu, 06 Aug 2009 21:14:00 GMT</pubDate></item><item><title>YEAR OF THE PRIEST</title><link>http://thetaosconnection.com/2009/06/20/year-of-the-priest.aspx?ref=rss</link><dc:creator>thetaosconnection.com</dc:creator><description>&lt;font size="3"&gt;This Sunday, June 21,&amp;nbsp; is &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;Fathers' Day &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;and &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;the beginning of summer.&amp;nbsp; In addition, Pope (meaning "father") Benedict XVI&amp;nbsp; has proclaimed&amp;nbsp;this year, beginning last Friday--that was the Feast of the Sacred Heart--be observed &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;throughout the Catholic World &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;as the&amp;nbsp; YEAR OF THE PRIEST.&amp;nbsp; This augurs well for the re-establishment of the web log dedicated to the life and legacy of Padre Antonio José Martínez, Cura de Taos.&amp;nbsp; Padre Martínez was a legitimate father in fact as well as the spiritual father for the thousands of people he served during his long ministry as the &lt;em&gt;Cura de Taos&lt;/em&gt; in northern New Mexico.&amp;nbsp;&amp;nbsp;As a young man of 19, he had married&amp;nbsp;María de La Luz&amp;nbsp; Martínez, &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;a distant relative&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt; from the same village of Abiqiui, NM--&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;westerly of Santa Fe and Taos&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;.&amp;nbsp; She died while giving birth to their daughter, and was buried in the church yard of Santo Tomás in Abiquiu.&amp;nbsp; Antonio José had been baptized there as an&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt; infant &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;, and at the age of 29 would return there for one of his first assignments &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;as the priest in charge&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;.&amp;nbsp; The&amp;nbsp;maternal grandparents of little María de La Luz brought up the child in the unity and love of an extended family of which&amp;nbsp; Antonio José was a part.&amp;nbsp; &amp;nbsp;Nevertheless, after a few years, Antonio José felt the call to priesthood, and traveled to Durango to pursue the calling through seminary study.&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt; Not long after &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;María de la Luz&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt; &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;turned twelve&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;, she also died an&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt; untimely death.&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;/font&gt;&lt;div&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;br class="khtml-block-placeholder"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font size="3"&gt;On this Fathers' Day,&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt; I salute my own father José Tobias Romero&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;!&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt; He he had the good sense and blessing &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;in 1934 &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;to marry my mom, María Claudia Garcia.&amp;nbsp;&amp;nbsp; They had know each other as children and in fact used to be high school sweethearts.&amp;nbsp; Mom died in 1969, forty years ago this November.&amp;nbsp; About a year and a half later, dad went to the seminary, and in 1975 was ordained as a Claretian priest.&amp;nbsp; Dad had four things in common with Padre Martinez of Taos: 1) both were "of Taos," 2) both were married and had children, 3) both were widowers, 4) and both became priests after the deaths of their respective spouses.&amp;nbsp; The life of Padre Martinez, however, was tainted by the bitter struggles and controversies with his new Bishop, Jean Baptiste Lamy who arrived &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;in 1851 &lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt;at Santa Fe as Vicar Apostolic.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Unlike Padre Martinez, my father always maintained a deservedly very wholesome reputation.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;br class="khtml-block-placeholder"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font size="3"&gt;May this Year of the Priest be a time of affirmation for&amp;nbsp; good priests, a time of conversion for&amp;nbsp; bad priests, and a time of healing for priests who have strayed from faithfully living their vocation.&amp;nbsp; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Stay tuned to this blog, and pray for all priests.&lt;/font&gt;&lt;div&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;br class="khtml-block-placeholder"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font size="3"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description><category>PADRE</category><comments>http://thetaosconnection.com/2009/06/20/year-of-the-priest.aspx#Comments</comments><guid isPermaLink="false">17757a09-0b6d-4ad5-b0c9-4a8bf7c2456b</guid><pubDate>Sat, 20 Jun 2009 20:46:00 GMT</pubDate></item><item><title>WE'RE BACK!</title><link>http://thetaosconnection.com/2009/06/18/were-back.aspx?ref=rss</link><dc:creator>thetaosconnection.com</dc:creator><description>&lt;div&gt;Welcome to the Taos Connection &amp;lt;thetaosconnection.com&amp;gt;! &amp;nbsp;This blog is dedicated to the person and legacy of Padre Antonio José Martinez,Cura de Taos (1793-1867). &amp;nbsp;It used to be on AOL Journals until that ceased to operate. &amp;nbsp;I have retrieved these web logs, and am in the process of editing and posting. &amp;nbsp;Come back when there is more. &amp;nbsp;Enough for now.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Fr. Juan Romero&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;[Born in Taos, ordained a priest for the Archdiocese of Los Angeles forty-five years ago. &amp;nbsp;Retired from administration. &amp;nbsp;This past year, I have beenhelping at Our Lady of Perpertual Help parish in Indio, and will return there in the fall. &amp;nbsp;Dring the summer, I will be helping at my home parish of Sacred Heart in Los Angeles (Lincoln Heights).]&lt;/div&gt;</description><category>RESURRECTION</category><comments>http://thetaosconnection.com/2009/06/18/were-back.aspx#Comments</comments><guid isPermaLink="false">ec543df3-6027-4a37-a26b-fba48c76fa66</guid><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 19:26:00 GMT</pubDate></item><item><title>Welcome</title><link>http://thetaosconnection.com/2009/06/07/welcome.aspx?ref=rss</link><dc:creator>thetaosconnection.com</dc:creator><description>Welcome to my blog. Please check back soon for new entries.</description><comments>http://thetaosconnection.com/2009/06/07/welcome.aspx#Comments</comments><guid isPermaLink="false">350ac8f1-5402-462c-8787-3b56ac47297f</guid><pubDate>Sun, 07 Jun 2009 20:25:03 GMT</pubDate></item></channel></rss>